Our system detected that your browser is blocking advertisements on our site. Please help support FoxesTalk by disabling any kind of ad blocker while browsing this site. Thank you.
Jump to content
davieG

Banned words!

Recommended Posts

Posted

Shouldn't 'tax payers money' be on the list.

Council leaders have compiled a banned list of the 200 worst uses of jargon, with "predictors of beaconicity" and "taxonomy" among the worst horrors.

The Local Government Association says such words and phrases must be avoided for staff to "communicate effectively".

Cliches such as "level playing field" and inscrutable terms like "re-baselining" have been prohibited.

LGA chairman Margaret Eaton said: "The public sector must not hide behind impenetrable jargon and phrases."

Local and central government are often criticised for their use of language.

'Coterminous, stakeholder engagement'

The LGA's list includes suggested translations of some terms, such as "measuring" for the civil servant's favourite "benchmarking", "idea" for "seedbed", "delay" for "slippage" and "buy" for "procure".

For most, though, no explanation is forthcoming or, perhaps, possible.

Town hall workers are urged not to use the words "mainstreaming", "holistic", "contestability" and "synergies".

o.gif S

The French word "tranche", meaning "slice" in conventional English, is also banned.

Ms Eaton said: "Why do we have to have 'coterminous, stakeholder engagement' when we could just 'talk to people' instead?

"During the recession, it is vital that we explain to people in plain English how to get access to the 800 different services that local government provides with taxpayers' money.

"Councils have a duty, not only to provide value for money to local people, but also to tell people what they get for the tax they pay. People would be furious if they have no idea of what services their cash is paying for and how they should get to use them."

'Gobbledegook'

She added: "Unless information is given to people to explain what help they can get during a recession then it could well lead to more people ending up homeless or bankrupt.

"If a council fails to explain what it does in plain English then local people will fail to understand its relevance to them or why they should bother to turn out and vote.

"We do not pretend to be perfect, but as this list shows, we are striving to make sure that people get the chance to understand what services we provide."

A Plain English Campaign spokeswoman said: "This gobbledegook has to go. Jargon has its place within professions but it should not be allowed to leak out to the public, as it causes confusion.

"It could even be used to cover up something more sinister. Churchill and Einstein were both plain speakers and they did OK. Councils should follow their lead."

LGA banned words - full list

Here is the full list of 200 words which the Local Government Association says should not be used by councils:

Across-the-piece

Actioned

Advocate

Agencies

Ambassador

Area based

Area focused

Autonomous

Baseline

Beacon

Benchmarking

Best Practice

Blue sky thinking

Bottom-Up

CAAs

Can do culture

Capabilities

Capacity

Capacity building

Cascading

Cautiously welcome

Challenge

Champion

Citizen empowerment

Client

Cohesive communities

Cohesiveness

Collaboration

Commissioning

Community engagement

Compact

Conditionality

Consensual

Contestability

Contextual

Core developments

Core Message

Core principles

Core Value

Coterminosity

Coterminous

Cross-cutting

Cross-fertilisation

Customer

Democratic legitimacy

Democratic mandate

Dialogue

Direction of travel

Distorts spending priorities

Double devolution

Downstream

Early Win

Edge-fit

Embedded

Empowerment

Enabler

Engagement

Engaging users

Enhance

Evidence Base

Exemplar

External challenge

Facilitate

Fast-Track

Flex

Flexibilities and Freedoms

Framework

Fulcrum

Functionality

Funding streams

Gateway review

Going forward

Good practice

Governance

Guidelines

Holistic

Holistic governance

Horizon scanning

Improvement levers

Incentivising

Income streams

Indicators

Initiative

Innovative capacity

Inspectorates

Interdepartmental

Interface

Iteration

Joined up

Joint working

LAAs

Level playing field

Lever

Leverage

Localities

Lowlights

MAAs

Mainstreaming

Management capacity

Meaningful consultation

Meaningful dialogue

Mechanisms

Menu of Options

Multi-agency

Multidisciplinary

Municipalities

Network model

Normalising

Outcomes

Outcomes

Output

Outsourced

Overarching

Paradigm

Parameter

Participatory

Partnership working

Partnerships

Pathfinder

Peer challenge

Performance Network

Place shaping

Pooled budgets

Pooled resources

Pooled risk

Populace

Potentialities

Practitioners

Predictors of Beaconicity

Preventative services

Prioritization

Priority

Proactive

Process driven

Procure

Procurement

Promulgate

Proportionality

Protocol

Provider vehicles

Quantum

Quick hit

Quick win

Rationalisation

Rebaselining

Reconfigured

Resource allocation

Revenue Streams

Risk based

Robust

Scaled-back

Scoping

Sector wise

Seedbed

Self-aggrandizement

Service users

Shared priority

Shell developments

Signpost

Single conversations

Single point of contact

Situational

Slippage

Social contracts

Social exclusion

Spatial

Stakeholder

Step change

Strategic

Strategic priorities

Streamlined

Sub-regional

Subsidiarity

Sustainable

Sustainable communities

Symposium ­­

Synergies

Systematics

Taxonomy

Tested for Soundness

Thematic

Thinking outside of the box

Third sector

Toolkit

Top-down

Trajectory

Tranche

Transactional

Transformational

Transparency

Upstream

Upward trend

Utilise

Value-added

Vision ­

Visionary

Welcome

Wellbeing

Worklessness

Posted
Advocate

Agencies

Ambassador

Area based

Area focused

Autonomous

Baseline

Beacon

Benchmarking

Best Practice

Capabilities

Capacity

Cascading

Challenge

Champion

Client

Cohesiveness

Collaboration

Commissioning

Compact

Contextual

Customer

Dialogue

Enhance

Framework

Fulcrum

Going forward

Good practice

Guidelines

Holistic

Initiative

Interface

Lever

Leverage

Localities

Municipalities

Outcomes

Output

Outsourced

Paradigm

Parameter

Participatory

Partnerships

Pathfinder

Populace

Practitioners

Priority

Proactive

Procure

Procurement

Revenue Streams

Robust

Self-aggrandizement

Signpost

Spatial

Stakeholder

Strategic

Streamlined

Symposium ­­

Systematics

Taxonomy

Thematic

Trajectory

Transparency

Utilise

Vision ­

Visionary

Welcome

Wellbeing

I've deleted all the "jargon" (as I see it) and in my opinion we're still left with a lot of words which, though they may not be in everyday use, you're "average" person really ought to be able to understand their meaning.

My favourite though was "predictor of beaconicity" :giggle:

Posted
I've deleted all the "jargon" (as I see it) and in my opinion we're still left with a lot of words which, though they may not be in everyday use, you're "average" person really ought to be able to understand their meaning.

My favourite though was "predictor of beaconicity" :giggle:

All it needed was a simply instruction to talk in 'plain English' and cut out the jargon. There's so much wrong with how Local Government is run and the waste involved and this comes at the bottom of a list a lot longer than that one.

Posted

I want to be at the first meeting where this ban comes into effect - if it's anything like ours then the buggers are going to sit around in abject silence.

I want this ban extended into education.

Posted
"During the recession, it is vital that we explain to people in plain English how to get access to the 800 different services that local government provides with taxpayers' money.

What's the recession got to do with this? Is bullsh1t more acceptable during a boom?

Posted
Local and central government are often criticised for their use of language.

I've never heard any complaints about government's language

The French word "tranche", meaning "slice" in conventional English, is also banned.

Why?

"If a council fails to explain what it does in plain English then local people will fail to understand its relevance to them or why they should bother to turn out and vote.

Firstly, why do councils have an obligation to speak in plain English. Secondly, get a dictionary if you don't know what the word means.

Agencies

Ambassador

Challenge

Enhance

Outcomes

Partnerships

Signpost

Just some words I picked out. What is wrong with using these words?? It's not gobbledegook as said previously.

Admittedly, there are some words which I know some people won't understand, but this is a bit far to actually ban words.

Bit of a waste of time I think to go research this and then decipher which words should be banned.

Posted
What's the recession got to do with this? Is bullsh1t more acceptable during a boom?

saving ink?

genre should be banned; it looks nothing like it's supposed to sound.

Posted

I think they should also ban use of the word 'herewith' in letters, and more importantly, talking in that way where you make a statement but your voice goes up in pitch at the end to make it sound like a question. It makes you sound stupid and that you're not sure what you're talking about, and that you don't expect the person that you're addressing to understand either.

It's the fashionable way for young people to speak. Even people my age are doing it now, and frankly it's embarrassing

Posted
I think they should also ban use of the word 'herewith' in letters, and more importantly, talking in that way where you make a statement but your voice goes up in pitch at the end to make it sound like a question. It makes you sound stupid and that you're not sure what you're talking about, and that you don't expect the person that you're addressing to understand either.

It's the fashionable way for young people to speak. Even people my age are doing it now, and frankly it's embarrassing

It has a name.

The Australian Question Intonation.

Think about it... it's how Aussies speak... ARE YOU READING THIS SOCCERROO!!? :@

:P

Posted
It has a name.

The Australian Question Intonation.

Think about it... it's how Aussies speak...

:giggle::crylaugh:

name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>">
name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350">
Posted

I'm pretty much in agreement with discouraging empty jargon in the workplace, especially in writing. What I'm not in favour of is just dumbing down the English language. English is wickedbadinnit, and we should rejoice in it's complexity and subtleties.

Having said that, I'd happily get rid of the word "tranche" from the lexicon of management-speak. "The training will be delivered in three tranches".... try stages or sections, you knobend. I'm a big fan of the French - a willfully awkward and bloody-minded nation of smelly, moustached, sheep burning stereotypes - and I congratulate them for it - but what a horrible language. We don't need these words - we've got perfectly good alternatives already: Tranche, au fait, cuisine, en route, cul-de-sac, genre... and so on....

Posted
Do you realise you just did it?

No I didn't?

It has a name.

The Australian Question Intonation.

Think about it... it's how Aussies speak... ARE YOU READING THIS SOCCERROO!!? :@

:P

Well, it's always nice to have someone to blame.

Shakes fist ineffectually

It's time for Home and Away to be taken off the air once and for all

Posted
It's time for Home and Away to be taken off the air once and for all

The only time I watched it was when some rellies came over from Oz with a video of the latest episodes, and I decided to watch them and ruin it for the kids at school who thought people who hated the shitty programme were freaks.

Yes, it has been going on for that long.........

Posted
No I didn't?

Well, it's always nice to have someone to blame.

Shakes fist ineffectually

It's time for Home and Away to be taken off the air once and for all

And Neighbours. Neighbours, a programme so bad Channel 5 have got it.

Posted

Not surprised they want to ban the following words:

  • Capabilities

  • Capacity

  • Capacity building

None of them exist in that context :whistle:

Posted
I'm pretty much in agreement with discouraging empty jargon in the workplace, especially in writing. What I'm not in favour of is just dumbing down the English language. English is wickedbadinnit, and we should rejoice in it's complexity and subtleties.

Having said that, I'd happily get rid of the word "tranche" from the lexicon of management-speak. "The training will be delivered in three tranches".... try stages or sections, you knobend. I'm a big fan of the French - a willfully awkward and bloody-minded nation of smelly, moustached, sheep burning stereotypes - and I congratulate them for it - but what a horrible language. We don't need these words - we've got perfectly good alternatives already: Tranche, au fait, cuisine, en route, cul-de-sac, genre... and so on....

At least the language is still going.

There are a lot of Latin phrases that could be dispensed with.

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...