Daggers Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 Dear players, No doubt you remember what it was like when you first joined the club - the funny looks, the embarrassing silences and the running into space during training (that remained space as the ball made it's way to someone else). I am reaching out to you to help our loan signing from Benfica to settle in. Hang on a minute, that felt good, I'm going to write 'our loan signing from Benfica' one more time...our loan signing from Benfica. Yes, that felt very good. Here, for your benefit, is Part One of the Marco-English phrase book. If I last in the job longer than a few days you may get a next instalment. Onde está o gerente? Where is the manager? No. do Oh, olha como Carl que Cort é ferido, outra vez! Oh no, it seems like Carl Cort has injured himself again. Você não ganha qualquer coisa com miúdos! You don't win anything with kids! Desculpa-me o mister Fryatt, você sabe onde o McDonalds o mais próximo está? Excuse me Mister Fryatt, do you know where the nearest McDonalds is? Eu gosto do som deste Kevin Keegan - você pensa realmente do ele transformar-se-á nosso guv'nor novo? I like the sound of this Kevin Keegan - do you really think he will become our new manager? Bem, eu pareço ter-se encontrado com e ter dito hello a todos exceto nosso winger esquerdo... Well, I seem to have met and said hello to everyone except our left winger... Nenhum senor! Eu jogo na direita. Not a hope, bucko! I do the right flank! Foda isto para um jogo dos soldados - eu sou para trás fora a Portugal fook this for a game of soldiers - I am back off to Portugal Best regards, The acting manager of the day.
davieG Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 Where's 'who's the next manager going to be?' - he'll need to use that a lot during his years loan.
bainesy Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 Brilliant. Just class in a glass. Can we have more please.
David O'Leary Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 Dear players, No doubt you remember what it was like when you first joined the club - the funny looks, the embarrassing silences and the running into space during training (that remained space as the ball made it's way to someone else). I am reaching out to you to help our loan signing from Benfica to settle in. Hang on a minute, that felt good, I'm going to write 'our loan signing from Benfica' one more time...our loan signing from Benfica. Yes, that felt very good. Here, for your benefit, is Part One of the Marco-English phrase book. If I last in the job longer than a few days you may get a next instalment. Onde está o gerente? Where is the manager? No. do Oh, olha como Carl que Cort é ferido, outra vez! Oh no, it seems like Carl Cort has injured himself again. Você não ganha qualquer coisa com miúdos! You don't win anything with kids! Desculpa-me o mister Fryatt, você sabe onde o McDonalds o mais próximo está? Excuse me Mister Fryatt, do you know where the nearest McDonalds is? Eu gosto do som deste Kevin Keegan - você pensa realmente do ele transformar-se-á nosso guv'nor novo? I like the sound of this Kevin Keegan - do you really think he will become our new manager? Bem, eu pareço ter-se encontrado com e ter dito hello a todos exceto nosso winger esquerdo... Well, I seem to have met and said hello to everyone except our left winger... Nenhum senor! Eu jogo na direita. Not a hope, bucko! I do the right flank! Foda isto para um jogo dos soldados - eu sou para trás fora a Portugal fook this for a game of soldiers - I am back off to Portugal Best regards, The acting manager of the day.
hebangsthedrums Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 Nice post :thumbsup: (Just to make it 100% clear to some of the crazies around at the mo - this phrasebook probably hasn't been given to Ferreira)
stevie909 Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 marco ferreira is really the poor man's (or rich as it may play out) kaebi. fan speculation. check much laughter over lack of english language. check i aint playing on no left wing foo'. check this man will inject pace in to the team! check curly locks. check
Leicester Lass Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 marco ferreira is really the poor man's (or rich as it may play out) kaebi. fan speculation. check much laughter over lack of english language. check i aint playing on no left wing foo'. check this man will inject pace in to the team! check curly locks. check
Daggers Posted 2 September 2007 Author Posted 2 September 2007 fan speculation. checkmuch laughter over lack of english language. check i aint playing on no left wing foo'. check this man will inject pace in to the team! check curly locks. check But he's Portuguese...
craigymc8 Posted 2 September 2007 Posted 2 September 2007 Dear players, No doubt you remember what it was like when you first joined the club - the funny looks, the embarrassing silences and the running into space during training (that remained space as the ball made it's way to someone else). I am reaching out to you to help our loan signing from Benfica to settle in. Hang on a minute, that felt good, I'm going to write 'our loan signing from Benfica' one more time...our loan signing from Benfica. Yes, that felt very good. Here, for your benefit, is Part One of the Marco-English phrase book. If I last in the job longer than a few days you may get a next instalment. Onde está o gerente? Where is the manager? No. do Oh, olha como Carl que Cort é ferido, outra vez! Oh no, it seems like Carl Cort has injured himself again. Você não ganha qualquer coisa com miúdos! You don't win anything with kids! Desculpa-me o mister Fryatt, você sabe onde o McDonalds o mais próximo está? Excuse me Mister Fryatt, do you know where the nearest McDonalds is? Eu gosto do som deste Kevin Keegan - você pensa realmente do ele transformar-se-á nosso guv'nor novo? I like the sound of this Kevin Keegan - do you really think he will become our new manager? Bem, eu pareço ter-se encontrado com e ter dito hello a todos exceto nosso winger esquerdo... Well, I seem to have met and said hello to everyone except our left winger... Nenhum senor! Eu jogo na direita. Not a hope, bucko! I do the right flank! Foda isto para um jogo dos soldados - eu sou para trás fora a Portugal fook this for a game of soldiers - I am back off to Portugal Best regards, The acting manager of the day. haha nice one
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.