Our system detected that your browser is blocking advertisements on our site. Please help support FoxesTalk by disabling any kind of ad blocker while browsing this site. Thank you.
Jump to content
Daggers

The Marco Ferreira Translator

Recommended Posts

_44090532_marcoferreira_getty203.jpg

Dear players,

No doubt you remember what it was like when you first joined the club - the funny looks, the embarrassing silences and the running into space during training (that remained space as the ball made it's way to someone else).

I am reaching out to you to help our loan signing from Benfica to settle in. Hang on a minute, that felt good, I'm going to write 'our loan signing from Benfica' one more time...our loan signing from Benfica. Yes, that felt very good.

Here, for your benefit, is Part One of the Marco-English phrase book. If I last in the job longer than a few days you may get a next instalment.

Onde está o gerente?

Where is the manager?

No. do Oh, olha como Carl que Cort é ferido, outra vez!

Oh no, it seems like Carl Cort has injured himself again.

Você não ganha qualquer coisa com miúdos!

You don't win anything with kids!

Desculpa-me o mister Fryatt, você sabe onde o McDonalds o mais próximo está?

Excuse me Mister Fryatt, do you know where the nearest McDonalds is?

Eu gosto do som deste Kevin Keegan - você pensa realmente do ele transformar-se-á nosso guv'nor novo?

I like the sound of this Kevin Keegan - do you really think he will become our new manager?

Bem, eu pareço ter-se encontrado com e ter dito hello a todos exceto nosso winger esquerdo...

Well, I seem to have met and said hello to everyone except our left winger...

Nenhum senor! Eu jogo na direita.

Not a hope, bucko! I do the right flank!

Foda isto para um jogo dos soldados - eu sou para trás fora a Portugal

fook this for a game of soldiers - I am back off to Portugal

Best regards,

The acting manager of the day.

Link to comment
Share on other sites

_44090532_marcoferreira_getty203.jpg

Dear players,

No doubt you remember what it was like when you first joined the club - the funny looks, the embarrassing silences and the running into space during training (that remained space as the ball made it's way to someone else).

I am reaching out to you to help our loan signing from Benfica to settle in. Hang on a minute, that felt good, I'm going to write 'our loan signing from Benfica' one more time...our loan signing from Benfica. Yes, that felt very good.

Here, for your benefit, is Part One of the Marco-English phrase book. If I last in the job longer than a few days you may get a next instalment.

Onde está o gerente?

Where is the manager?

No. do Oh, olha como Carl que Cort é ferido, outra vez!

Oh no, it seems like Carl Cort has injured himself again.

Você não ganha qualquer coisa com miúdos!

You don't win anything with kids!

Desculpa-me o mister Fryatt, você sabe onde o McDonalds o mais próximo está?

Excuse me Mister Fryatt, do you know where the nearest McDonalds is?

Eu gosto do som deste Kevin Keegan - você pensa realmente do ele transformar-se-á nosso guv'nor novo?

I like the sound of this Kevin Keegan - do you really think he will become our new manager?

Bem, eu pareço ter-se encontrado com e ter dito hello a todos exceto nosso winger esquerdo...

Well, I seem to have met and said hello to everyone except our left winger...

Nenhum senor! Eu jogo na direita.

Not a hope, bucko! I do the right flank!

Foda isto para um jogo dos soldados - eu sou para trás fora a Portugal

fook this for a game of soldiers - I am back off to Portugal

Best regards,

The acting manager of the day.

:clap:

Link to comment
Share on other sites

marco ferreira is really the poor man's (or rich as it may play out) kaebi.

fan speculation. check

much laughter over lack of english language. check

i aint playing on no left wing foo'. check

this man will inject pace in to the team! check

curly locks. check

Link to comment
Share on other sites

fan speculation. check

much laughter over lack of english language. check

i aint playing on no left wing foo'. check

this man will inject pace in to the team! check

curly locks. check

But he's Portuguese... :unsure:

:D

Link to comment
Share on other sites

_44090532_marcoferreira_getty203.jpg

Dear players,

No doubt you remember what it was like when you first joined the club - the funny looks, the embarrassing silences and the running into space during training (that remained space as the ball made it's way to someone else).

I am reaching out to you to help our loan signing from Benfica to settle in. Hang on a minute, that felt good, I'm going to write 'our loan signing from Benfica' one more time...our loan signing from Benfica. Yes, that felt very good.

Here, for your benefit, is Part One of the Marco-English phrase book. If I last in the job longer than a few days you may get a next instalment.

Onde está o gerente?

Where is the manager?

No. do Oh, olha como Carl que Cort é ferido, outra vez!

Oh no, it seems like Carl Cort has injured himself again.

Você não ganha qualquer coisa com miúdos!

You don't win anything with kids!

Desculpa-me o mister Fryatt, você sabe onde o McDonalds o mais próximo está?

Excuse me Mister Fryatt, do you know where the nearest McDonalds is?

Eu gosto do som deste Kevin Keegan - você pensa realmente do ele transformar-se-á nosso guv'nor novo?

I like the sound of this Kevin Keegan - do you really think he will become our new manager?

Bem, eu pareço ter-se encontrado com e ter dito hello a todos exceto nosso winger esquerdo...

Well, I seem to have met and said hello to everyone except our left winger...

Nenhum senor! Eu jogo na direita.

Not a hope, bucko! I do the right flank!

Foda isto para um jogo dos soldados - eu sou para trás fora a Portugal

fook this for a game of soldiers - I am back off to Portugal

Best regards,

The acting manager of the day.

haha nice one :clap:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...